English
Вход Регистрация

hold key примеры

hold key перевод  
ПримерыМобильная
  • Other parties had no women holding key positions.
    В других партиях женщины не занимают ключевые посты.
  • In the public sector, women hold key managerial and technical posts.
    В государственном секторе женщины также занимают ключевые управленческие и технические должности.
  • He also held key chairmanships for the agriculture and highway committees.
    Бриско также занимал ключевые посты председателя комитетов сельского хозяйства и автомагистралей.
  • Moreover, women hold key parliamentary posts.
    В то же время женщины представлены и в руководящем составе Милли Меджлиса.
  • For the first time in the history of the country, women held key governmental positions.
    Впервые в истории страны женщины занимают ключевые государственные посты.
  • Moscow is big. There are enough financial-political groups there which hold key levers of influence.
    Финансово-политических группировок, имеющих доступ к самым серьёзным рычагам воздействия — достаточно.
  • At the technical level, many women held key positions that were critical to informing policies.
    На техническом уровне многие женщины занимают ключевые должности, которые имеют решающее значение для проведения осознанной политики.
  • In ministries and branches having large numbers of female employees, women must hold key leadership positions.
    В министерствах и ведомствах, где работает значительное число женщин, на руководящих должностях должны быть и женщины.
  • The majority of insured women exercise this right thanks to their husbands who hold key financial power.
    Застрахованные женщины в большинстве случаев пользуются этим правом благодаря своим мужьям, в руках которых сосредоточены основные финансовые средства.
  • Many of them hold key positions in important bilateral and multilateral negotiations, including those for Vietnam's WTO accession.
    Многие из них занимают ключевые должности, участвуя в важных двусторонних и многосторонних переговорах, в том числе в переговорах о вступлении Вьетнама в ВТО.
  • Many of them hold key positions in important bilateral and multilateral negotiations, including those for Vietnam ' s WTO accession.
    Многие из них занимают ключевые должности, участвуя в важных двусторонних и многосторонних переговорах, в том числе в переговорах о вступлении Вьетнама в ВТО.
  • Many of the cadets who attended West Point during Thayer's tenure, held key leadership positions during the Mexican War and American Civil War.
    Многие из курсантов, обучавшихся во время руководства Тейером, заняли ключевые руководящие посты во время Американо-мексиканской войны и Гражданской войны в США.
  • Many women also held key ministerial portfolios and occupied management-level posts in the civil service and federal agencies, the armed forces and the private sector.
    Многие женщины также занимают ключевые министерские должности и должности управляющего звена на гражданской службе и в федеральных ведомствах, вооруженных силах и частном секторе.
  • Projects and activities for rural women were being run by highly competent women who had held key posts in Government and would undoubtedly improve the living conditions of rural women.
    Проекты и деятельность, рассчитанные на женщин сельских районов, осуществляются высоко образованными женщинами, которые занимают ключевые посты в правительстве и, несомненно, смогут улучшить условия жизни сельских женщин.
  • Statistics indicate that women working in the judiciary hold key, sensitive, leadership posts, which points to the State ' s ongoing efforts to strengthen the role of women in decision-making posts.
    Статистические данные свидетельствуют о том, что женщины, работающие в судебной системе, занимают ключевые, важные, руководящие должности, что указывает на продолжающиеся усилия государства по усилению роли женщин на должностях, связанных с принятием решений.
  • In addition to a strong network of alumni who hold key industry positions around the world and work closely with the school, there’s a strong learning-by-doing focus that sets Aalto apart from other high-ranking schools in the field such as New York’s Parsons and London’s Central Saint Martins.
    К тому же, в Аалто верят в обучение на практике. Все это выделяет Аалто среди других школ высокого уровня в данной отрасли, таких как нью-йоркская Parsons и лондонская Central Saint Martins.